Wer kennt sich mit der juristischen Ausdrucksweise aus? Wer kann den unten angeführten Text in eine verständliche deutsche Sprache übersetzen? Ist hier vielleicht ein Jurist dabei, der mir das erklären kann? Es sind feste juristische Ausdrücke, die ich u.a. auch ins Englische übersetzen soll. Ich verstehe sie aber nicht!
"In dem Rechtsstreit X gegen Y
wird angefragt, ob Einverständnis mit einer Entscheidung im schriftlichen Verfahren besteht.
Es wird davon ausgegangen, dass der Kläger X nicht nur für die aufgestellte Behauptung, sondern auch deren Unrichtigkeit beweispflichtig ist."
Vielen Dank,
Beethofan
Lesezeichen